Via a mysterious blogger some describe as a grumpy, toothless old man, I bring you:  ?olcats (English translations of Eastern Bloc Lolcats).  It’s important that you click through to see the images, but here are a few captions to whet your appetite:

  • The men I’ve sent to death weigh heavily on my mind; but this burden is but a fist of straw compared to the strain of the republic.
  • Have strength, my little cabbage. By the mercy of NKVD Order No. 00447, we have been chosen for Resettlement. We will show the tin mines of Kolyma the true power of the proletariat.
  • Aaaaah… Pig iron, your musk is that of glorious industry …
  • Cease your protests, the deal is done!  You are to make a fine wife for uncouth American businessman!

1 Response to “Яolcats”

Comments are currently closed.